Keine exakte Übersetzung gefunden für مخلفات النفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مخلفات النفايات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) L'élaboration d'un plan pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'hydrocarbures et des résidus provenant du traitement de ces déchets.
    (ب) وضع خطة للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الهيدروكربونية ومخلفات معالجة هذه النفايات.
  • 2.3.5 Déchets, effluents et biosolides
    5 مجاري النفايات السائلة ومخلفات المجارير الصلبة
  • Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.
    وتشمل الفئة الأخيرة مخلفات مياه المجارير وتوليد النفايات الصلبة.
  • La Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique examine chaque année la question des débris marins et a mis en œuvre une série de mesures visant à surveiller et à évaluer l'incidence des déchets et des débris anthropiques sur la faune et la flore marines de la zone d'application de la Convention.
    وتقوم هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية باستعراض سنوي لمسألة المخلفات البحرية، واتخذت سلسلة من التدابير الرامية إلى رصد وتقييم أثر المخلفات والنفايات البشرية على الأحياء البحرية في المنطقة المشمولة بالاتفاقية.
  • Les diphényléthers polybromés sont généralement utilisés comme retardateurs de flamme de type additif.
    5 مجاري النفايات السائلة ومخلفات المجارير الصلبة 18
  • ii) De mettre le descriptif des risques à disposition de toutes les Parties et des observateurs, et de le mettre en attente.
    5 مجاري النفايات السائلة ومخلفات المجارير الصلبة 19
  • Au niveau mondial, l'évaluation réalisée dans le cadre de ce processus a confirmé les préoccupations très répandues au sujet de l'impact des activités anthropiques qui affaiblissent l'aptitude des écosystèmes aquatiques à jouer certains rôles essentiels.
    ويتضح من التحليل التسلسلي السببي الإقليمي أن المخلفات الزراعية والنفايات البلدية والصناعية هي أكثر مصادر التلوث شيوعا.
  • c) Les textes relatifs aux déchets (au moins sur les résidus solides) des Sections IV, V et VI
    (ج) المحتويات المتعلقة بالنفايات (المخلفات الصلبة على الأقل) من الأقسام رابعاً وخامساً وسادساً.
  • Il prévoit la désignation de zones spéciales où des règles plus strictes s'appliquent aux rejets d'hydrocarbures, de substances liquides nocives, d'ordures (débris marins), et à la pollution de l'air.
    وتنص على تحديد مناطق خاصة، تنطبق فيها قواعد أكثر صرامة لتفريغ النفط والمواد السائلة الضارة والنفايات (المخلفات البحرية) وتلوث الهواء.
  • Il s'agit dans ce cas de «restes explosifs de guerre», c'est-à-dire, non pas de systèmes d'armes particuliers, mais de tout ce qui reste sur le champ de bataille.
    ويتعلق الأمر هنا "بالمتفجرات من مخلفات الحرب"، وهي ليست منظومات أسلحة معينة وإنما النفايات المخلفة عموماً في ميدان القتال.